Как разорвать замкнутый круг: «Мне нужен чешский язык, чтобы получить работу, но никто меня не берет без нее».
Конечно, идеальный путь – это переезд сюда для учебы. Студенческие годы идеально подходят для изучения языка: занятия, одноклассники, вечеринки и новые друзья – практика повсюду.
Но если вы переезжаете уже взрослым, то история другая.
Люди часто оказываются в пузырьке:
— они в основном общаются с соотечественниками,
— работа в компании, где все говорят на родном языке,
— и даже после лет жизни в Чешской Республике они едва могут объяснить, что собой представляют, на чешском.
Кое-кого это устраивает. Большинство – нет. Визит к врачу становится стрессом. Родительское собрание — стресс. Даже покупка лекарств – стресс.
Для взрослых есть один рабочий путь: устроиться на работу, где нужно разговаривать на чешском языке.
Да, это страшно. Но именно эта стратегия рано или поздно даст вам подлинную свободу действий и уверенность в этой стране.
Что делать на практике?
1) Ищите вакансии, требующие знания чешского языка и еще одного языка
Представьте себе «чешский + английский» или «чешский + русский».
Обычно это означает многонациональную среду, где коллеги могут поддерживать вас, пока вы наращиваете карьеру .
2) Запишитесь на курс
Самый удобный вариант – это курс субсидируется Центром занятости. Вы можете взять его с собой в Международный суд ООН бесплатно, с A1 в B1.
Это показывает, что вы HR-специалисты серьезно обучение, а не просто «несколько минут на Duolingo».
3) Практика в реальной жизни
Волонтерство, стажировка, практика — быстрые способы зарегистрировать реальные часы разговоров и добавить свою первую строчку на чешском языке в резюме.
Еще один очень эффективный совет: найти «наставника для разговора». Студент, который будет гулять с вами час в день и будет говорить о новостях, работе, планах — на чешском языке. После месяца таких прогулок ваш язык будет на другом уровне. Проверено многими.
4) Попросите о пробном дне
Вместо сухого «Я на уровне А2», скажите работодателю, что вы готовы пробный день или задание. Это смещает фокус из ошибок и акцентов на ваши реальные навыки.
5) Правильно презентуйте свой уровень
Не преувеличивайте в своем резюме. Но добавьте то, что важно для HR: вы активно практикуетесь и двигаетесь к цели.
Образцы строк для сопроводительного письма:
- Я владею чешским языком на уровне А2, посещаю курсы дважды в неделю и ежедневно практикую разговорный язык. Я готов к экзамену.
(Я владею чешским языком на уровне A2, посещаю занятия дважды в неделю и ежедневно практикую разговорный язык. Я готов к пробной задаче.) - Я говорю по-чешски с ошибками, но могу общаться и быстро учусь. Я понимаю важность овладения профессиональной терминологией, посвящаю себя этому и могу сделать это через неделю.
(Я говорю по-чешски с ошибками, но могу быстро общаться и учиться. Я понимаю важность овладения профессиональной терминологией и могу изучить ее через неделю.) - Моя цель – достичь уровня B2 по чешскому языку в течение шести месяцев. Для этого я еженедельно участвую в волонтерской деятельности, ежедневно практикуюсь со своим языковым ментором и дважды в неделю посещаю сертифицированные курсы.
(Моя цель – достичь уровня B2 в течение шести месяцев. Я еженедельно работаю волонтером, ежедневно практикуюсь с языковым ментором и дважды в неделю посещаю сертифицированные курсы.)
Это звучит честно, но в то же время показывает, что у вас есть план и импульс.
6) Изучите язык своей работы
Не «все», а то, что вы будете использовать на работе: 100–150 фраз из объявлений о работе, собеседованиях и ежедневных задачах.
Практика через ролевые игры и интервью где друг или наставник в роли HR-менеджера задает реальные вопросы на чешском языке. Это имитирует стресс и готовит вас к настоящей работе.
A 4-Week “Language Sprint” Plan
Недели 1–2:
Запишитесь на курс; найдите наставника для разговора; составьте список «словарного запаса для работы» и изучайте его каждый день; пройдите 3–4 собеседования в ролевых играх; зарегистрируйтесь в волонтерстве; найдите чешские каналы на YouTube, которые вам действительно нравятся, и слушайте их не менее 1 часа каждый день; следите за чешскими новостями, чтобы ваши взгляды постоянно встречались с чешскими словами.
Недели 3–4:
Подайте заявки на 10–15 вакансий ежедневно (чем больше заявок, тем выше ваши шансы); подчеркните свой план роста и готовность к испытательному дню в сопроводительном письме; спросите друзей о возможности наблюдения за коллегой на работе и добавьте это в свое резюме вместе с вашим опытом волонтерства; продолжайте ежедневные часовые практические занятия со своим наставником.
Немного мотивации
Исследования показывают, что мигранты, которые регулярно погружаются в языковой среде увеличивают свой словарный запас и уверенность в говорении путем 30–40% в течение первых трех месяцев.
После шести месяцев последовательной практики большинство людей, даже начиная с низкого уровня, могут уверенно вести повседневные разговоры и выполнять рабочие задания.
Да, поначалу это страшно и нервно. Но речь всегда «догоняет» тех, кто не боится ее использовать.
* Источник: econstor.eu — Владение языком и найм иммигрантов: данные нового полевого экспериментального подхода